Banketletter - Banketstaaf - Boterletter

Letters van korstdeeg

Meer dan honderd jaar geleden werden er al banketletters bereid, maar toen wist men nog maar weinig af van het feit dat diverse bestanddelen van de receptuur met elkaar in evenwicht moesten zijn om een goed smakend gebak te verkrijgen. 'Bakkers', die destijds de receptuur samenstelden, deden dat op hun gevoel  en vaak met goed resultaat. Claude Lorraine, die beschouwd wordt als de uitvinder van het bladerdeeg – de basis van de banketletter-, ontdekte dat bij toeval. Claude, pasteibakker, was vergeten de boter in het deeg te verwerken. Om alsnog tot een goed product te komen, vouwde hij de boter in het deeg, vouwde het weer dubbel enz. totdat de boter niet meer te zien was. Tot zijn verbazing verkreeg hij een veel luchtiger en brosser product dan hij gewend was. Samen met amandelspijs als vulling is dit korstdeeg nog steeds een lekkernij.

Bron tekst: www.bakkerijwiki.nl

1926 - Zo werden boterletters gemaakt bij Jamin

Bedrijfsfilm over het fabriceren van boterletters voor Sinterklaas in de fabriek van Jamin. Het proces wordt gevolgd van het malen van de amandelen tot de kant en klare kisten met letters voor verzending. De verbindende teksten zijn op rijm gezet door Louis Jamin, een der directieleden.

Banketletter - Boterletterdozen 

Foto 3 t/m 7: Gespot - Museum 'Indezevendehemel' / Foto 8: Bron - www.marktplaats / Foto 12: Bedankt aan Boy

Jr. 60 - Etiket voor een boterletterdoos 

Weetje

Voor het feit dat een banketletter altijd de vorm heeft van een M of S is er de algemene 'historische' verklaring dat de S staat voor Sinterklaas en de M niet voor Mama zoals meestal wordt gedacht, maar voor Myra, de Turks-Griekse streek waarvan de goedheiligman bisschop was. Het baktechnische antwoord is dat alleen letters die bestaan uit één vloeiende lijn gegarandeerd heel blijven tijdens het bakken. Alle letters met tussenstreepjes vallen af want die blijven niet vastzitten. De L van Lekker en Leo en Loes zou in aanmerking komen, maar die vult de doos niet goed op, waardoor het risico op breuk tijdens transport te groot is. De U van Urbanus en Ursul is niet interessant omdat er zo weinig namen met een U zijn, maar vooral omdat de knik onderin te geknepen is. Ook hier dreigt breukgevaar. Zelfde probleem met de N. Een vloeiende W van Willem en Wies zou in principe kunnen, maar die hebben we eigenlijk al. Draai gewoon de M om. De O van 'O, kom er eens kijken', en Oma en Ot komt wel voor, maar die hoort weer meer bij Kerst en dan heet ie geen letter meer maar een krans.

Advertenties 

Afb. 1 en 2: Jr. 60 / 70

Illustratie

Afb. 1: Ca. ?, Anton Pieck - www.antonpieckmuseum.nl / Afb. 2: Boekje 'Sinterklaas is jarig' (HEMA - Jr. 70/80) / Afb. 3: Jr. 80, Kleurboek 

Banketstaaf dozen

Foto 1: Gespot 'Tiny's Verkade museum'

Verwijzing pagina's